SEGUNDA PRÁCTICA -8 DE MAYO 2014-

Máster en Enseñanza de Español como Lengua Extranjera 2013-2014
Trabajo Fin de Máster
Prácticas de impartición de docencia

CURSO: DELE B2
PROCEDENCIA  ALUMNOS: CHINA
LUGAR: URV

REFLEXIÓN PREVIA A LA SEGUNDA SESIÓN

El haber salido tan contentos de la primera clase nos ha motivado a seguir trabajando, ya que nuestras alumnas respondieron de una manera excelente. En la preparación de esta segunda clase contamos con la ventaja de  conocer ya a los alumnas, de manera que sabemos cómo reaccionan ante una clase de carácter comunicativo. Por lo tanto, hemos decidido no variar mucho la actividades, basándonos sobre todo en la interacción oral.

Personalmente me he dando cuenta de que es una ventaja estar preparando el DELE, porque es fácil buscarle el sentido a cada una de las actividades,
ya que tienen como objetivo preparar lo mejor posible a las alumnas para  su examen. Ésto no solo es bueno para el profesor,  sino que al ser fácil encontrar el porqué de cada actividad, se convierte también en un factor motivador para nuestras alumnas.

Es cierto que no queremos pecar de repetir demasiado el estilo de las actividades, aunque a veces es un poco difícil. Al preparar a las alumnas para el DELE sabemos que no se trata de una cuestión únicamente de lengua, sino también de técnica, y por eso hay actividades que hay que repetir para desarrollar la técnica que ayude a superar la prueba. Es por ello que hemos decidido repetir actividades como la de describir dos fotografías, trabajar en la  reconstrucción de un texto o hacer una actividad de un audio del Nuevo DELE B2.


REFLEXIÓN POSTERIOR

A la clase de hoy han asistido 11 alumnas, lo que ha supuesto una alegría para nosotros, ya que preferimos un grupo  numeroso  para el tipo de actividades que hacemos en clase.La semana pasada ya habíamos roto el hielo, y lo hemos notado tanto en nosotros como en las alumnas. Desde el principio de la clase han utilizado menos el chino para comunicarse entre ellas y han sido muy participativas en las actividades de interacción oral.

En esta sesión hemos decidido trabajar sobre el tema del trabajo, aunque no enfocado en el léxico en sí, sino que lo hemos utilizado como una vía conductora de las actividades. Las alumnas han tenido que activar sus conocimiento previos a través de unas preguntas que les hemos ido lanzando al aire, antes de tener que describir unas fotografías relacionadas con el mundo laboral.


   
La manera en que trabajamos las diferentes competencias comunicativas me parece adecuada y completa, donde las alumnas van combinando sus habilidades y sus estrategias de aprendizaje de manera individual.Así como en la clase anterior, hoy hemos realizado una cantidad importante de actividades de interacción oral, en las que como en cualquier grupo, hay quienes participan más y quienes participan menos. El trabajo en pareja es muy efectivo cuando se trata de ejercicios donde hay un emisor y un receptor, ya que se respeta el momento de habla de cada uno de los alumnos.

En cambio, no sucede lo mismo si se trabaja en grupos más grandes. Hoy hemos realizado una actividad que podría parecerse a una "mini" tarea final, en la que han tenido que crear su propia empresa de manera virtual. En esta actividad de interacción grupal, han utilizado mucho más a menudo el chino para hablar entre ellas. Al ser una actividad en la que tienen que hablar de una forma abierta, y en cierta manera llegar a un consenso entre todas, les ha sido difícil hacerlo totalmente en español.

Creo que si realizamos una actividad parecida a la de hoy en  las próximas sesiones, hay que hablar con las alumnas unos momentos antes, para recordarlas cuál es el objetivo de la clase, y del porqué de la importancia de estas actividades. Seguramente sea un discurso muy común del profesor hacia de los alumnos, pero no por ello hay que dejar de hacerlo, pues el mensaje siempre puede llegar de manera diferente dependiendo de muchos factores.

Además, esta actividad ha sido escogida por la alumnas, ya que por falta de tiempo les hemos dado a escoger entre varias opciones. Al proponer la de interacción oral, no han dudado un segundo en escogerla. Por ello, un pequeño discurso, apoyado por la motivación de nuestras alumnas en aprender, siempre puede ser más efectivo.

Al principio, también sorprende la dependencia que tienen hacia su traductor digital, ya que cualquier palabra que no entienden la buscan. Durante esta clase he intentado fijarme en quién lo estaba utilizando, para acercarme y preguntar cuál era la palabra que no conocían, y así ofrecer a las alumnas otro camino para la traducción inmediato.

En la siguiente sesión me gustaría enfatizar que eviten el uso de el traductor digital. Estaba pensando en dejar que lo utilicen, aunque de manera diferente de como hasta ahora lo han hecho. Antes de utilizarlo, que pregunten por su significado, para luego confirmar si han entendido bien o no la explicación del profesor. Supongo que el traductor les puede dar el refuerzo positivo de si están entendiendo de manera correcta lo que se les está explicando.

Para acabar, y como conclusión final decir que estoy muy contento por como funcionan las clases, pero sobre todo de haber tenido la suerte de haber caído con un grupo tan participativo, y en cierta manera homogéneo. Esto nos está permitiendo disfrutar mucho en las clases, al igual que nuestras alumnas.

También es genial poder poner en práctica mucha de las cosas que hasta ahora habíamos visto en el Máster, así como tener la suerte de estar viviendo de primera mano la preparación para un examen DELE, y estar haciéndolo de una manera tranquila. Porque aun y tener el peso de saber que es una responsabilidad, hay un sentimiento de estar haciéndolo bien.

VIDEO



 

PLAN DE CLASE



Nivel
B2
Sesión
2 (2 horas)
Grupo
Preparación al DELE B2
Aula
421
Manual
Las claves del nuevo DELE B2 (Difusión)
Unidad del manual
Unidad 3 (selección)
Examen 3 (selección)
Tarea de la unidad
Tarea 3, página 72
Tarea 3, página 77
Tarea 3, página 74-75
Tarea 2, página 173
Tarea 4, página 199-200
Material complementario
Power Point con actividades de interacción y expresión oral, comprensión oral.
Objetivos de la sesión
-          Describir y comparar dos fotografías relacionadas con el mundo laboral.
-          Comprender información general y específica en un audio y relacionarla con la información escrita de que se dispone.
-          Reconstruir la estructura de un texto e identificar las relaciones entre las ideas que se exponen.
-          Establecer una conversación a partir de un estímulo gráfico.
-          Trabajar en equipo para planificar la creación de un empresa ficticia.
-          Familiarizarse con el tipo de pruebas para el examen DELE B2.

Contenidos de la sesión
-          Léxico relacionado con el mundo laboral.
-          Diferentes maneras de percibir el trabajo.
-          Partes y estructura de una empresa.
-          Consejos para no perder el puesto de trabajo en España.

Secuenciación y temporización de la sesión

1.       Presentación y recordatorio de lo trabajado en la sesión anterior. (5 minutos)
2.       Introducción al tema del mundo laboral a través de preguntas para la activación de conocimientos previos (5-10 minutos)
3.       Actividad 1. Expresión e interacción oral (10- 15 minutos). Realización y puesta en común.
4.       Actividad 2. Comprensión de lectura. (10 – 15 minutos). Realización y puesta en común.
5.       Actividad 3. Comprensión auditiva. (10-15 minutos) Preguntas sobre el audio. CD PISTA 13, Las claves del nuevo DELE B2 (Difusión)
6.       Actividad 4. Interacción y expresión oral (15 minutos). Realización y puesta en común.
7.       Actividad 5. Comprensión auditiva. (10-15 minutos) Preguntas sobre el audio. CD PISTA 49, Las claves del nuevo DELE B2 (Difusión)
8.       Actividad 6. Interacción oral y expresión escrita (25 minutos). Realización y puesta en común.
9.       Actividad 7. (cierre de sesión). Presentación de una frase hecha muy representativa de la cultura española  para describir la filosofía de trabajo china (5 minutos).
Descripción actividades programadas:

1.       Actividad de recordatorio de lo trabajado en la sesión anterior.
2.       Actividad de introducción. Realizaremos preguntas directas profesor-alumno sobre las expectativas laborales de las alumnas. Ejemplo: ¿qué estáis estudiando?, ¿por qué?, ¿de qué queréis trabajar en el futuro?,
3.       Actividad de activación de conocimientos previos relacionados con el mundo laboral y las prácticas. La mayoría de los estudiantes españoles tiene su primer contacto laboral con las prácticas de empresa. En algunos casos no son remuneradas. Ejemplo: ¿sabéis lo que son las prácticas laborales?, ¿existen en China?, ¿alguna de vosotras ha trabajado como becaria o ha tenido ya empleo?
4.       Actividad de expresión e interacción por medio de la observación de unas fotografías en las que se muestra dos entornos de trabajos muy diferentes. Por parejas, las alumnas deberán describir durante dos minutos una fotografía cada una, comentando los aspectos más importantes como: ¿dónde están las personas de la foto?, cómo van vestidos?, ¿cómo crees que se sienten?, ¿qué acción están realizando?, ¿qué pasará a continuación? Luego tendrán que hacer una breve conversación de 4 minutos para comparar las fotografías.
5.       Actividad de comprensión de lectura. Se presenta el tema del primer empleo y las alumnas tienen que reconstruir la estructura del texto, completando los huecos con los seis fragmentos que se han extraído.
6.       Actividad de audio. El profesor prepara a las alumnas para el audio indicando que hay varios tipos de oficios, no solo el trabajo en oficina u otros muy conocidos. El audio trata sobre un chico que trabaja como actor de doblaje. Las alumnas deberán contestar a las preguntas seleccionando la respuesta correcta a, b o c.
7.       Actividad de interacción oral. De forma individual, cada alumna deberá responder a una encuesta de una empresa española sobre cómo perciben las personas la felicidad en el trabajo. Luego por parejas, tendrán que hacerse las preguntas, averiguar la opinión de su compañera y compararla con sus propias respuestas. Por último, ofreceremos los resultados de la misma encuesta realizada a españoles y deberán compararlos con sus propias respuestas en gran grupo.
8.       Actividad de audio. Las alumnas escucharán seis personas que dan consejos para no perder el puesto de trabajo, y leerán diez enunciados de los cuales deberán seleccionar 6 en la hoja de respuestas y relacionarlos con cada persona que habla.
9.       Actividad de interacción. En pequeños grupos, las alumnas deberán realizar la tarea de crear una empresa ficticia, respondiendo a los siguientes ítems. Nombre de la empresa, país, sector de actividad, objetivos de la empresa, cargos que ocupan en la empresa, tendrán becarios o gente en prácticas, cuánto pagarán a sus trabajadores, cuántas horas trabajarán. Una vez creada la empresa, deberán hacer una puesta en común delante de sus compañeras. Los profesores jugarán un papel importante al ofrecer la información fundamental para que se trabaje la interculturalidad.
10.   Presentación de una frase hecha muy representativa de la cultura española que se suele utilizar para describir la filosofía de trabajo china “Trabajar como un chino”.
Materiales y recursos complementarios
-          Powerpoint de la sesión
-          Blog del curso
-          CD  Las claves del nuevo DELE B2 (Difusión)
Ejercicios para realizar en casa
No hay tarea para casa.





POWER POINT




No hay comentarios:

Publicar un comentario